Ботаника чайного листа в картинках

Когда ботаники и специалисты по чаю описывают культивар (сорт чайного дерева/куста), в описании обязательно будет указано как выглядят листья, их размер, форма, тип кончика, степень выпуклости, цвет и т.д. Мы собрали небольшую фотоподборку, чтобы наглядно проиллюстрировать эти особенности листьев. И еще одно фото для семян — оказалось, что многие любители чая не знают, как они выглядят.







Материал подготовила Анастасия Офицерова.
Источник: http://www.sohu.com/a/338995018_274923
Источник: https://www.teawall.ru

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

Пуэрный чай

Пуэр – это ферментированный чай, уже ставший легендой, с тонкой ноткой «земляного» аромата и легким запахом сухофруктов. Свое название чай получил в честь селения в Китае, где и была изобретена технология его производства. Чайные деревья, листья которых используются для приготовления пуэра, произрастают на территории Китая, Вьетнама, Бирмы и некоторых других стран.

Сегодня мы поговорим о том, как же правильно заваривать этот вкусный чай.

Для того чтобы правильно заварить пуэр, нужно соблюдать несколько достаточно простых правил.

Первое правило заваривания пуэра, как и любого другого чая – это чистая мягкая вода, очень важно, чтобы в ней было минимальным содержание солей и минералов – это портит изысканный вкус чая. Если нет возможности

Как правильно заварить Пу-Эр

получить чистейшую родниковую или колодезную воду, подойдет и очищенная вода в бутылях. Для заваривания пуэра воду доводят до кипения.

Считается, что количество пуэра, достаточное для одного, — это примерно 1 чайная ложка заварки (или 3 грамма чая) на 200 миллилитров воды. От прессованного пуэра сначала необходимо отделить нужное количество чая для заварки, это можно сделать либо специальным аксессуаром для чайной церемонии – ножом для пуэра, или любым острым ножом, который есть у вас. Ни в коем случае не режьте прессованный пуэр, чай необходимо именно отделять – нож просовывается между прессованными слоями чаинок, а затем понемногу раскачивается, действуя как рычаг. Таким образом можно отделить необходимое количество чая для заваривания и отломать его. Когда начало положено, нужное количество чая можно отламывать и руками, главное стараться сохранять при этом чайные листы максимально целыми.

Второе правило заваривания пуэра – это выбор правильного чайника. Считается, что чайник для заваривания пуэра должен быть стеклянным или фарфоровым, связано это с тем, чайник из глины будет напитываться ароматом этого чая, что сделает его впоследствии непригодным для заваривания иных чаев, однако это совершенно не означает, что глиняные чайники для пуэра не применяются, вы можете выделить этому прекрасному чаю отдельную посуду.Перед тем как непосредственно заваривать чай, посуду для него нужно предварительно прогреть.

Как правильно заварить Пуэр

Заварку заливают горячей кипяченой водой, после чего первую заварку сразу сливают. Так с чая смоется пыль, а листы набухнут и полностью откроются, чтобы отдать свой вкус и аромат.

Чай еще раз заливают кипяченой горячей водой и настаивают примерно минуту, а затем, если вы завариваете пуэр в чайнике, перелейте его в чашку. Если же вы предпочитаете заваривать этот чай в чашке, то перелейте пуэр в иную посуду. Если этого не сделать, то чай продолжит настаиваться и, в конечном итоге, станет горьким.

Третье правило: считается, что для заваривания разных пуэров температура воды должна отличаться: так для

Чаепитие с Пуэром

шу пуэров (черный пуэр) используется вода температурой 90-95 градусов, а для заваривания шен пуэров (зеленый пуэр) до 80 градусов Цельсия.

Заваривать пуэр можно несколько раз и каждый раз новая заварка будет раскрывать вкус этого чая по-новому. Время заваривания пуэра вы можете регулировать по своему усмотрению – если вкус и аромат пуэра будет слабым, то время можно увеличить при последующем заваривании чая, если же вкус и запах окажутся слишком крепкими для вас, то время стоит несколько уменьшить.

Как правильно заварить Пуэр

Заваривать пуэр можно до десяти раз (все зависит непосредственно от качества чая), обычно с каждым настаиванием его продолжительность несколько увеличивается.

В технике заваривания прессованных и рассыпных пуэров отличий фактически нет – самое главное при заваривании прессованного чая мы уже отметили — его важно правильно отделить, а рассыпной же – просто насыпать в нужном количестве. Однако считается, что время для второй заварки прессованного чая может быть чуть более продолжительным, он раскрывает вкус и аромат дольше, так как чайные листы должны отделиться друг от друга.

Иным способом заваривания пуэра является церемония Гун Фу Ча, которая заключается не просто в

Как правильно заварить Пуэр

заваривании чая, а является целым ритуалом, изысканным и давним. В Китае это, пожалуй, популярнейший способ приготовления пуэра. Для проведения этой церемонии вам понадобиться гайвань, чахай — специальный открытый чайник и пиалы. Всю посуду, которая будет использоваться в церемонии, нужно предварительно обдать кипятком. На объем гайвани (обычно это 100 мл), нужна примерно 1 чайная ложка пуэра. Пуэр заливается кипятком, который первоначально, как уже было описано выше, сливается, затем чай заливается кипятком повторно – эту заварку тоже не пьют, чай только начинает отдавать свой вкус и аромат, поэтому гостям можно предложить насладиться запахом пуэра. 20-30 секунд – вполне достаточное время для второй заварки, ей можно ополоснуть чайхай и пиалы. В следующий раз пуэр заливается кипятком на минуту, а для того, чтобы его слить, нужно приготовить ситечко и чайхай (это нужно, чтобы гостям в пиалы не попали чаинки). Заварка сливается в чайхай через ситечко, а затем разливается по пиалам.

Как правильно заварить Пуэр

Заваривать пуэр можно и не так, как классические чаи, пуэр можно варить, для чего используется огнеупорный чайник, в который заливается необходимое количество воды и кипятится. Сам чай необходимо добавить в нужное время, когда уже начинают раздаваться звуки, предшествующие появлению пузырьков со дна посуды – именно этот момент считается идеальным для добавления заварки.Как только вода начала закипать, чайник необходимо снять с огня.

Пить пуэр нужно не спеша, делая из чашки маленькие глоточки, позволяющие максимально полно ощутить вкус и аромат этого изысканного чая.

Приятного вам чаепития!

Владелец Lipton и Brooke Bond готовится продать свой чайный бизнес

Владелец Lipton и Brooke Bond готовится продать свой чайный бизнес

Британо-нидерландская корпорация Unilever, один из крупнейших производителей чая под брендами Lipton, Brooke Bond и PG Tips, может предложить свои активы другим представителям чайного бизнеса полностью или частично. Об этом сообщает The Wall Street Journal со ссылкой на представителей руководства корпорации.

Как пишет издание, компания изучает возможность продажи чайного бизнеса из-за падения спроса на черный чай в течение нескольких лет. По оценке собеседников журнала, чайный бизнес компании может быть оценен при продаже в $8 млрд. За эту цену в 2018 г. компания продала свои активы по производству спредов, аналогичные по размеру и географическому охвату. В Unilever отмечают, что чайный бизнес может быть интересен другим производителям чая, потому что поможет сократить расходы на разрозненном и фрагментированном рынке. В компании уточнили, что готовы как к прямой продаже активов, так и к другим формам изменения структуры собственности на чайный бизнес.

Unilever – англо-голландская корпорация, которая работает более чем в 100 странах. Среди продовольственных брендов в портфеле компании приправы и замороженные продукты Knorr, мороженое Magnum, чай Lipton и др. Помимо продуктов питания Unilever выпускает косметику и бытовую химию, в том числе под брендами Domestos, Persil, Dove, Rexona, Clear. В 1971 г. корпорация приобрела Lipton, а в 1984 г. купила Brooke Bond, крупнейшую в мире чайную компанию. В последние годы она расширила портфель, купив производителя травяных чаев Pukka, бренд Tazo у Starbucks и австралийский чайный бренд T2. Unilever имеет совместное предприятие с PepsiCo Inc. по производству готового чая Lipton.

Годовые продажи чая в компании составляют $3,3 млрд (€3 млрд) . Рост продаж за последние три месяца 2019 г. составил 1,5% по сравнению с 2,9% в предыдущем году. При этом объемы продаж упали при растущих ценах на чай, а развитие направления травяных чаев и других напитков не компенсировало изменение вкусовых предпочтений потребителей и снижение спроса на черный чай.

31 января 2020 г.
Источник: https://www.vedomosti.ru

Крупнейший в мире производитель чая допустил продажу бизнеса

Компания Unilever отчиталась о резком сокращении прибыли и сообщила о намерении пересмотреть стратегию работы в чайном бизнесе. По словам финансового директора компании, речь может идти о полной продаже

Фото: Дмитрий Феоктистов / ТАСС

Компания Unilever, которая считается крупнейшим производителем чая в мире (ей принадлежат бренды Lipton и Brooke Bond), объявила о возможности выхода из чайного бизнеса. Согласно отчету компании, ее чистая прибыль в 2019 году сократилась на 38,4%, до €6 млрд, на фоне сокращения объема продаж чая.

В документе отмечается, что компания намерена провести переоценку своего портфеля брендов и, в частности, приступила к анализу работы подразделения, объединяющего чайные активы Unilever.

Финансовый директор Unilever Грэм Питкетли пояснил The Wall Street Journal, что итогом проверки может стать полная продажа чайного бизнеса, уступка доли в нем или создание какой-то другой структуры. По словам финдиректора, чайный бизнес Unilever обеспечивает компании выручку примерно €3 млрд, однако продажи черного чая, составляющего основу портфеля компании, на развитых рынках продолжают сокращаться. И попытки компании диверсифицировать портфель за счет травяных чаев и премиальных брендов зеленого чая (в частности, Pukka и T2) пока не дали существенного результата.

После публикации отчета Unilever с сообщением о возможном выходе из чайного бизнеса стоимость депозитарных расписок компании на Нью-Йоркской фондовой бирже выросла более чем на 3%, стоимость акций компании на Лондонской бирже — на 1,5%.

Как пояснили РБК в российском офисе Unilever, показатель операционной прибыли (Operating Profit) «не очищен» от влияния разовых сделок по приобретению и продаже бизнеса в течение отчетного года, поэтому более точно динамику финансовой результативности бизнеса отражает показатель операционной маржи от основной деятельности (Underlying Operating Margin), и именно он в первую очередь является предметом пристального изучения со стороны потенциальных инвесторов и акционеров.

Следует припомнить, что в 2018 году на показатель операционной прибыли компании существенное (но разовое) влияние оказала сделка по продаже бизнеса спредов (общей суммой более 5 млрд евро, т.е. около 10% общего оборота компании). В 2019 году аналогичных по масштабам сделок компания не проводила, вследствие чего показатели 2019 года отражают главным образом качество результатов операционной деятельности, указали в компании.

В конце 2017 года Unilever объявила о продаже бизнеса по производству спредов (Unilever Spreads) американскому инвестиционному фонду Kohlberg Kravis Roberts & Co за €6,8 млрд.

Компания Unilever производит и продает продовольственные товары, продукты бытовой химии и парфюмерию более чем под тысячей торговых марок. Среди товаров компании — бульонные кубики Knorr, кетчупы, соусы и майонезы под маркой Calvé, бытовая химия Domestos, Glorix и Cif, а также косметика и парфюмерия под брендами Rexona, AXE, Dove и др.

30 января 2020 г.
Источник: https://www.rbc.ru

Корпорация Котт продает отдела одр кофе

Корпорация Котт продает отдела одр кофеварка | 2020-01-31 | промышленность

Cafello Игристое Кофе

Cafello Игристое Кофеварка | 2020-01-31 | Промышленность

Концепт чая в китайской и русской литературах

Чай - один из самых древних напитков в мире. Он появился в Китае, а в России известен с 17 века. Хотя он занимает важное место в обеих культурах, у двух стран держаться различное понимание. В данной статье рассматривается схожесть и различия в понимании концепта “чая” в китайской и русской литературах.

В когнитивной лингвистике актуальными стали сопоставительные исследования концепта. Активный интерес к проблемам позволяет определить симметрии и асимметрии в концептах разных языков, понимать языковую картину мира разных культур.

Термин «концепт» используется во многих науках как в философии, культурологии, коммуникации, лингвистике и некоторых других. Он иногда трактуется как эквивалент термину «понятие». Оба термина является продуктом мыслительной деятельности человека и представляет собой одну из познавательных форм, некую идею, мысль, отражающую в обобщенной форме предметы и явления действительности и связи между ними [Кольцова, 2001, с. 51].

По мнению Ю. С. Степанов, термин «понятие» употребляется в логике и философии, а «концепт» является термином в одной отрасли логики - в математической логике, а в последнее время закрепился также в науке о культуре — культурологии [Степанов, 1997, с. 40].

Ю. Н. Кольцова отмечает в рамках когнитивной лингвистики, что в концепте соединяются результаты чувственного и рационального отражения действительности.

Согласно мнению Н. К. Гарбовского, понятие отличается от концепта своей универсальностью. Он пишет: «Говоря о понятии, его объеме и содержании, о логических операциях, совершаемых над понятием, мы оперировали категорией понятия как универсальной, не принимая в расчет того, что в сознании каждого конкретного человека большинство понятий имеют и собственный объем, и собственное содержание. Такие индивидуализированные понятия, которыми оперирует в своей познавательной деятельности каждый индивид, в теории, построенной средствами русского языка, удобно назвать заимствованным термином концепт». Он уверен, что «объем и содержание концепта зависит от индивидуального когнитивного опыта индивида и во многом определяются условиями жизни, культурой и т.п.» [Гарбовский, 2001, с. 273].

В. В. Колесова предлагает 4 свойства концепта: 1) объективность, 2) национальный характер его проявления, 3) долговременность сохранения как признака народной культуры, 4) возможность гибкого воспроизведения логических операций сознания в понятии, которое предстает каждый раз как новое явление исходной сущности [Колесова, 2004, с. 23]. Н. В. Крючева указывает, что концепт не существует «в невесомости», он всегда принадлежит конкретному человеку или группе людей [Крючева, 2009, с.15].

Концепт как синоним и аналог «понятия» сузил свой объем и расширил свое содержание. Чай -один из самых древних напиток, играет важную роль в китайской культуре. Китайцы начали пить чай с династии Цинь.

Для анализа концепта чая мы начнем с определения. В словаре «Сяньдай ханьюй цыдянь» («Словарь современного китайского языка», опубликован в 2005 году), понятие чая записывается 8 значении иероглифа «茶»:

  • 1) Вечнозеленое деревянное растение;
  • 2) Напиток из чайных листьев;
  • 3) Подарок невесте при помолвке;
  • 4) Коричневый цвет чая;
  • 5) Название напитка;
  • 6) Чайное масло;
  • 7) Камелия;
  • 8) Фамилия «Ча».

Под «茶» записывается 43 слова, начинается с этого иероглифа. В результате классификации материалы распределены по 9 группам.

В первой группе представлены слова, в основе которых лежат понятия «собирание чая» и «место собирании чая»:

  • 茶吧 чайный бар,
  • 茶馆 чайная лавка\чайная,
  • 茶话会 вечеринка с чаем,
  • 茶会 см. 茶话会,
  • 茶楼 (многоуровневая) чайная,
  • 茶社 чайная (в районах около реки Янцзы),
  • 茶座 место, где продаться чай, или чайная,
  • 茶资 плата за чай,
  • 茶钱 плата за чай или чаевые (на чай).

Вторая группа содержит в себе компонент «чайная утварь»:

  • 茶匙 десертная (чайная) ложка,
  • 茶炊 самовар,
  • 茶缸子 чайная чашка,
  • 茶几 чайный столик или маленький столик,
  • 茶具 чайная утварь,
  • 茶炉 заварник,
  • 茶盘 чайный поднос,
  • 茶汤壶 чайник,
  • 茶托 подставка под чайную чашку.

Третья группа включает в себя понятия «пищи и напитки»:

  • 茶点 чай и пирожное или легкий завтрак,
  • 茶鸡蛋 яйца, сваренные с чаем, солью и пряностями,
  • 茶卤儿 крепкий чай,
  • 茶饭 еда и питье,
  • 茶品 чайный продукт,
  • 茶食 десерт, пирожное и печенье,
  • 茶水 чай (напиток),
  • 茶汤 болтушка, кашица,
  • 茶叶 чайные листья (готовый чайный продукт),
  • 茶叶蛋 см. 茶鸡蛋,
  • 茶油 чайное масло,
  • 茶砖 плиточный чай,
  • 茶艺 чайная церемония.

Четвертая группа -работа:

  • 茶房 официант или половой,
  • 茶农 крестьяннин-чаевод.

Пятая группа включает цвета:

  • 茶褐色 темно-коричневый цвет,
  • 茶色 чайный цвет (обычно темно-бурный цвет),
  • 茶镜 темные очки,
  • 茶青 оливковый цвет.

Шестая группа представляет собой понятие «место, где растет чайное дерево»:

  • 茶场 чайная плантация,
  • 茶园 чайный сад или чайная плантация.

Седьмая группа содержит химические вещества:

  • 茶晶 цитрин,
  • 茶锈 чайный осадок.

Восьмая группа-фразеологизм

  • 茶余饭后 после чая и обеда или свободное время.

Последняя группа показывает род камелии:

  • 山茶花 камелия (цветы).

В русском языке концепт «茶» выражается словом «чай». А. Преображенский [Преображенский,2010, с. 469] считает, что слово «чай» заимствовано из китайского языка «ча», по Бернекеру, через тюркский. В «Современном словаре этимологического русского языка» [Евсеев, 2009, с. 279] говорится, что в первые русские люди познакомились с чаем в 1640 г., когда из монгольского ханства вернулось русское посольство. Среди прочих привезенных подарков был и чай. Кначалу 18 в. напиток был уже настолько обычным в русском быту, что стал восприниматься как исконно национальный (ср. пельмени).

Концепт «чай» в русском языке по данным толковых словарей разных авторов имеет разные значения.

В «Толковом словаре живого великорусского языка» [Даль, 2000, с.1280] представлены три значения этого концепта.

  • В первом значении «чай» представляет дерево TheaBoheaи Theaviridis или чайное-дерево.
  • Второе значение - подсушенные листья этого растения.
  • Третье -это напиток, сам настой этих листьев.

Согласно мнению С. И. Ожегова «Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений» [Ожегова, 2016, с. 1313], «чай» имеет три значения.

  • 1) Высушенные или особо обработанные листья некоторых культивируемых вечнозеленых растений, на которых настаивается горячий напиток. Зеленый чай. Заварить чай.
  • 2) Напиток, настоянный на таких листьях. Пить чай. Пригласить на чашку чая (в гости).
  • 3) То же, что чаепитие. Вечерний чай. Позвать к чаю.

Концепт чая в литературе представляется не только напитком, его культурный образ выходит далеко за рамки пищи. В китайской литературе чаепитие часто проводится в спокойной и уединенной природе. Писатели выражают свои мнений о жизни через чай. Например, известный поэт династии Тан Бай Цзюйи пишет в стихотворение «После обеда»: 食罢一觉醒,起来两瓯茶。无忧无乐者,长短任天涯 (посплю после обеда, встаю и выпью две чашки чая. Я человек без радости и гнева, время не имеет никакого значения). Автор описывает повседневную жизнь, указывает на свое комфортное и непринужденное настроение. Монах Линь И в стихе «Чаепитие с отшельником Кань у зелено-горного пруда» рисует такую картину: 野泉烟火白云间,坐饮香茶爱此山 (чистый родник, дым из кухни и белое облако, сижу и пью чай). Великий поэт Ду Фу тоже пишет: 落日平台上,春风嘬茗时 (когда солнце притаится за платформой и весенний ветер дует, это время чаепития в весенний ветер). Еще поэт Дай Бинь династии Сун в стихе «чаепитие» рисует такую картину: 自汲香泉带落花,漫烧石鼎试新茶。绿阴天气闲庭院,卧听黄蜂报晚衙 (я беру воду с цветов из источника, выливаю в чайник и нагреваю новый чай. Во дворе погода была очень приятная, я легла и слушала жужжание осы). Все эти стихи излагают спокойную и комфортную ситуацию с чаепитием.

Писатели выражают горечь от непонимания их творчества миром, сравнивая чай с алкоголем. Поэт династии Тан Цзяо Ран пишет в «Пить чай с Чуши Лу девятого числа»: 俗人多泛酒,谁解助茶香(обычные люди пьют алкоголь, но кто понимает запах чая)? Еще в стихе «Песня чаепития»: 此物清高世莫知,世人饮酒徒自欺 (чай -это высоконравственный предмет в мире, но люди редко это знают. Они пьют вино, чтобы обманывать себя). Лу Юй, китайский поэт и писатель во времен династии Тан, создатель первого письменного трактата о чае «Чайный Канон», пишет: 饭囊酒翁纷纷是,谁赏蒙山紫笋香 (пакет риса и бутылка вина повсюду, но кто наслаждается запахом чая, которых растет на горах Мэньшань)? Он считает, что теперь только посредственные люди, как «пакет риса и бутылка вина», становятся известным, а настоящие таланты как «чай на горах Мэньшань»не получают никакого признания.

Третий образ чая в китайской литературе является символом встреч. Друзья собрались вместе и чай попить, чтобы подарить его друг другу. Бай Цзюйи описывает каждую деталь в чаепитии с другом, а в конце стихотворении пишет: 不见杨巢牧,谁人只此味 (без моего друга Ян Цаому, кто узнает этот вкус), чтобы выразить свою тоску по другу. Монах Ци Цзи пишет: 且招庭院客,试煮落花泉。地远劳相寄,无来又隔年 (пригласил соседей в дом, заварили чай водой из источника. Мой друг, спасибо, что прислал мне чай. Мыуже целый год не виделись). Автор описывает сцену, в которой приглашает своего соседа на чай, еще указывает тот факт, что чай является популярным подаркам в то время.

С династии Тан и династии Сун традиция чаепития распространилась по всей стране, особенно среди аристократов. Они всегда просят срочно получить высококачественный чай. Писатели много говорят о трудностях жизни крестьян-чаеводов, работающих над приготовлением нового чая, чтобы выразить своё неудовольствие императору. Поэт Ли Инь династии Тан встихотворении «песня о чае для подношений императору» описывает картину, как крестьяне-чаеводы борются за каждую секунду, чтобы вовремя послать императору новый чай. Автор отмечает тот факт, что выращивание чая — не простое дело. В династии Цин писатель Чэн Джань в «Песне собирания чая» тоже рассказывает о процессе приготовления чая для императора: 催贡文移下官府,那知山寒芽未吐。焙成粒粒比莲心,谁知侬比莲心苦 (документ с просьбой о чае уже отправлен в местное управление, но на горе слишком холодно, дерево даже не выросло. Приготовленный чай выглядит как лотосовые орешки, но вкус его гораздо более горький). Хотя аромат нового чая очень сладкий, но в глазах крестьян-чаеводов он горше лотосовых орешков.

Через изучения концепта чая наметились 4 основных образа:

  • 1) Чаепитие часто проводится в дикой и уединенной природе, поэтому сам чай рассматривается как символ спокойствия.
  • 2) Чай представляет писателей, которых не могут понять обычные люди.
  • 3) Чай,как подарок используется для дружбы.
  • 4) Описывая процесс посадки чая, автор выражает недовольство правящим классом.

В России традиция чаепития появилась гораздо позже. Хотя чай в России происходит из Китая, его художественный образ отличается из-за различий климатов и образов жизни народов. В отличие от китайцев, которые пьют чай в спокойных и прохладных горах, россияне предпочитают пить чай в теплой комнате. В очерках «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончаров рассуждает:

«Надо знать, что значит чашка чаю, когда войдешь в трескучий тридцатиградусный мороз в теплую комнату и сядешь около самовара, чтобы оценить достоинство чая».

Наиболее ярким примером служат работы великого Александра Сергеевича Пушкина. В поэме «Евгений Онегин» он пишет: Чай — непременный атрибут вечерних посиделок с соседями, приёма, бала:

Прикажут Ольге чай готовить,
Там ужин, там и спать пора,
И гости едут со двора.

Чай также появился в работах русских писателях как символ встреч. В отличие от выражения дружеских отношений в китайской литературе, он более употребляется для описания семейных. Марина Цветаева в стихи «в субботу» рисует типичную картину семейного вечера: темнеет, но дома уютно и скоро вечернее чаепитие, и Марина читает книгу сестренке:

Темнеет… Готовятся к чаю…
Дремлет Ася под маминой шубой.
Я страшную сказку читаю
О старой колдунье беззубой.

Толстой тоже предлагает в романе «Анна Каренина»:

В половине десятого особенно радостная и приятная вечерняя семейная беседа за чайным столом у Облонских была нарушена самый, по-видимому, простым событием.

С помощью чая люди избавляют от забот и трудностей в русской литературе. А. И. Вьюркова представляет в «Друг семьи»:

Иной раз на сердце так закребет, места себе не находились, жизни не рад, а сядешь за самовар, пота при спустишь, глядь и отошло.

А. А. Блок тоже в стихотворении «На улице — дождик и слякоть…» пишет:

Глухая тоска без причины
И дум неотвязный угар.
Давай-ка, наколем лучины,
Раздуем себе самовар!

Посредством сравнения мы узнаем, что концепт «чай» имеет тихий и спокойный образ в китайском литературе, однако в русском литературе он оказывается тёплым. Чай в китайской литературе употребляется для описания встреч друзей, а в русской – это воссоединение семьи. Надо заметить, что китайцы собираются за чаем, а русские пьют чай, потому что собрались вместе. Чай в русской литературе также влияет на устранение неурядиц. Эти образы в двух литературах повлияли не только на носителей их языков, но и получили отражение в их языковой картине мира. Таким образом, мы видим, что концепт чая является значимым фрагментом как в китайской, так и русской языковой картиной мира. В российской культуру чай проник позже, чем он закрепился в Китае. Тем не менее, чай создал свой специфической образ в двух странах. Сопоставительный анализ образа чая в художественной литературе обеих стран имеет важное значение в изучении межкультурной коммуникации, а такжев сравнительной культурологии.

Список литературы:

  • Басманова Э.Б. Пейте чай, мой друг старинный…: чай, обычаи чайпития и чайный этикет в русской бытовой культуре XVII-начала XXвека / Э. Б. Басманова-М.: Новый фрониграф, 2016. 536с.
  • Ван С. История чая и человек / Ван Сюйфэн, пер. С кит. Т. К. Кароповой -М.: ООО Международная издательская компания «Шанс», 2017. 207с.
  • Гарбовский Н.К. Теория перевода: учебник. -2-е изд. -М:Изд-во Моск. Ун-та, 2007. -544с.
  • Колесов В.В. Язык и ментальность/ В. В. Колесов. =СПб.Петербург. Востоковедение, 2004. -240с.
  • Кольцова Ю.Н. Концепт пути в мировоззрении Н. С. Лоскова:дис. …канд. культурол, наук / Ю. Н. Кольцова. -М., 2001.-196с.
  • Крючева Н. В. Концепт -Референция -Коммуникация. -Саротов: “ИП Баженов”, 2009. -391с.
  • Степанов Ю.С. Констаины. Словарь русской культуры. М., 1997
  • 陈文华中国茶文化基础知识第二版-北京:中国农业出版社,2008, 192页
  • 屠幼英乔德京茶学入门-杭州:浙江大学出版社,2014, 217页

Цай Ванифань
Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова
г. Москва (Россия)

Источник: https://elibrary.ru

Цинлоу (青楼) – уишаньские чёрные домики

Своеобразная технология производства Яньсюнь Сяочжунов в уишаньском высокогорье имеет и архитектурный аспект. Обработка чайного листа производится в так называемых цинлоу (青楼), что часто переводят как «зелёный домик». Но 青 цин – это не только зелёный, синий и яркий, но и тёмный, чёрный, что явно точнее описывает эти сооружения. Надо отметить также, что у слова «цинлоу» есть и другое, более известное значение – как минимум с танских времён так именовались заведения для сугубо мужских развлечений. Уишаньские цинлоу – тоже мужское дело, только развлечения там очень специфические, мало кому они по душе.

Типичный цинлоу – длинное здание в три или четыре яруса, причём нижний ярус может частично или полностью находиться ниже уровня земли. Стены и перекрытия между ярусами – деревянные, но есть несколько каменных стен-перегородок; на крыше – бамбуковая черепица.

На нижнем ярусе расположены дровяные печи, жар и дым от которых поднимается вверх, пронизывая всё здание. Один или два верхних яруса, температура на которых невысока, служат для завяливания чайного листа. Перекрытия между ними и средним ярусом – тонкие, проницаемые для дыма, часто решётчатые. На них кладут циновки, а на циновках тонким слоем рассыпают чайное сырьё. Каждые 20 минут листья ворошат и переворачивают, это делается в первую очередь для того, чтобы процесс шёл равномерно, но трудно не увидеть тут аналогии с протряхиванием улунов, технология которых имеет общие корни с технологией сяочжунов. На этой стадии чайное сырьё претерпевает не только физические (потеря влаги и снижение тургора листа, что необходимо для глубокого и аккуратного сминания и скручивания в дальнейшем), но и химические изменения – происходит гидролиз вкусоароматических прекурсоров и высвобождение спиртов терпенового ряда, альдегидов и т.д. (интересно, что в китайских блогах об этом пишут как о чём-то само собой разумеющемся, тогда как в России для многих это сродни откровению), в результате чего запах чая меняется, усиливаются цветочные и фруктовые оттенки. Параллельно чайный лист пропитывается ароматом соснового дыма. В настоящее время эта трудоёмкая и требующая больших затрат технология используется сравнительно редко – недорогие чаи проходят однократное копчение во время сушки или даже после неё. Но результат отличается: аромат таких чаёв может быть похож на аромат традиционных сяочжунов, но у них гораздо менее глубокий и мощный вкус.

После завяливания чайные листья сминают, скручивают (в самом традиционном варианте – вручную на специальных деревянных столах с круглыми углублениями) и ферментируют в течение 5-8 часов. Ферментация происходит самопроизвольно, но важно создать оптимальные условия для полноценного окисления и формирования правильного вкуса и аромата чая. Температура должна быть не слишком высокой, иначе процесс затормозится, температурный оптимум большинства оксидаз – около 20-25 градусов. Влажность должна быть высокой, иначе листья начнут сохнуть до того, как окислятся. И наконец, требуется активная циркуляция воздуха. Необходимо правильно определить момент окончания ферментации, поскольку во время сушки ферменты продолжат действовать ещё некоторое время. Если эта стадия слишком затянется, это ухудшит вкус и аромат чая, он может стать затхлым или кисловатым. В древности эта проблема решалась при помощи «красного котла» — кратковременного интенсивного прогрева в конце ферментации, быстро инактивирующего оксидазы. Эта операция была одной из характерных черт архаической технологии сяочжунов, но в настоящее время она, как говорят, не применяется.

После ферментации чай размещается на среднем ярусе цинлоу на круглых поддонах, которые расставляют на стеллажах. Дым сюда поступает с нижнего яруса по специальным дымоходам, а температура достигает 60 и более градусов, работать в таких условиях нелегко. Сушка, таким образом, сочетается со вторым этапом копчения. Иногда эти два этапа – при завяливании и при сушке – называют внутренним и внешним копчением.

Но это ещё не конец. Полученный таким образом маоча, чай-сырец нуждается во вторичной обработке, или рафинировании. Нужно перебрать чай, удалив черенки и хуанпяни. Может потребоваться дополнительный прогрев и/или купажирование. Кроме того, есть мнение, что вкус копчёных сяочжунов окончательно формируется после выдержки в течение как минимум одного-двух лет – уходит лишняя дымность и смолистость и проявляется чистый фруктовый, лонгановый вкус.

Большие цинлоу обычно разделены на несколько секций с противопожарными целями, а также для того, чтобы можно было использовать секции поочерёдно и независимо друг от друга, или использовать только часть из них, если объём работы невелик. Сейчас спрос на настоящий Яньсюнь Сяочжун мал. И часто можно видеть, как в длинном «чёрном домике» работает только один маленький участок – жизнь в цинлоу едва теплится, но всё же не угасает.




Изнутри цинлоу ещё чернее, чем снаружи.


Печь на нижнем ярусе.


Переворачивание чая при завяливании на верхнем ярусе.


Стеллажи на среднем ярусе.


Дым, поступающий из каменного дымохода.


Источники — http://blog.sina.com.cn/s/blog_63f9ab9f0102viu8.html (эту статью особенно рекомендую, тут и текст хорош, и иллюстраций много), http://www.sohu.com/a/15563865_148419 , https://www.chayu.com/article/198088 , http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ce3e9ba0102w2zp.html.

28 января 2020 г.
Источник: Самая домашняя чайная «Сова и Панда» https://vk.com/club47905050
Автор: Антон Дмитращук https://vk.com/id183549038

Hoplark HopTea

Hoplark HopTea | 2020-01-27 | Промышленность

PsychicTEAz Шампанское TEAz

PsychicTEAz Шампанское TEAz | 2020-01-24 | Промышленность